ホーム / For Travelers / How to Order Food in Japan Without Japanese (And Actually Enjoy It)

How to Order Food in Japan Without Japanese (And Actually Enjoy It)

You do not need to speak Japanese to eat incredibly well in Japan. I’ve watched hundreds of first-time visitors panic at restaurant doors, convinced they’ll accidentally order something bizarre or offend the staff. Almost none of that fear is warranted. Japan’s restaurant culture is, in many ways, built for exactly this kind of communication gap — and once you know what to look for, ordering food becomes one of the most fun parts of your trip.


Start Outside: Read the Restaurant Before You Enter

how to order food in Japan without Japanese
Photo by Jezael Melgoza on Unsplash

One of the smartest things Japan did for international visitors is the plastic food display, known in Japanese as shokuhin sampuru (食品サンプル). These hyper-realistic models sit in glass cases outside most mid-range restaurants, especially in tourist areas like Asakusa, Shinjuku, and Dotonbori in Osaka.

When I first moved to Tokyo, I used these displays constantly — not because I couldn’t read Japanese, but because they’re genuinely the fastest way to understand portion sizes and what a dish actually looks like. Point at the display, hold up fingers for the number you want, and you’re done. No app needed.

Many restaurants also post large photo menus in their windows or at the entrance. If a restaurant has neither photos nor plastic models, it’s usually a more traditional or high-end establishment — and those often have English menus available upon request.


Inside the Restaurant: Your Ordering Toolkit

Use the Photo Menu (Or Ask for an English One)

As of 2026, a significant number of restaurants in Japan’s major cities — Tokyo, Osaka, Kyoto, and Sapporo — offer English menus or at minimum picture menus. According to the Japan Tourism Agency, improving multilingual support at restaurants has been an active priority under Japan’s tourism expansion strategy, and you’ll notice the difference in busy tourist corridors.

When you sit down, simply say: “Eigo no menyu wa arimasu ka?” — which means “Do you have an English menu?” Even mispronounced, staff will understand. But honestly, pointing at a photo and saying “Kore wo kudasai” (“This one, please”) works just as well and requires zero memorization beyond those four words.

Use QR Code Menus and Translation Apps

Many chain restaurants and izakayas now use QR code tablet ordering systems, where you scan a code at your table and browse on your phone. These systems — used widely at chains like Gusto, Saizeriya, and Torikizoku — often have a language toggle button that switches the entire menu to English. Look for a small flag icon or the word “English” in the corner of the screen.

If you’re at a restaurant with a paper-only Japanese menu, open Google Translate and use the camera feature. Hold your phone over the menu and the app overlays English translations in real time. It’s not perfect, but it’s accurate enough for the basics and has saved me from explaining awkward situations to visiting friends more times than I can count.

Ordering at Ramen and Gyudon Shops: The Ticket Machine

Some of Japan’s most iconic meals — ramen, gyudon (beef rice bowls), and tonkatsu — are served at restaurants that use a shokken jidohanbaiki (券売機), a vending machine where you buy a meal ticket before sitting down. Chains like Ichiran, Yoshinoya, and Katsu Sato use these systems.

The process is simple: look at the photos on the buttons, insert cash or tap your IC card (like Suica or Pasmo), press the button for what you want, and hand the printed ticket to the staff when you sit. Many of these machines now have English language options — look for a small “EN” button near the top of the screen.


Communicating Dietary Needs Without Speaking Japanese

This is where things get genuinely important. If you have a food allergy or dietary restriction, do not rely solely on pointing and hoping.

The most reliable approach is to carry a printed or saved allergy card in Japanese. Free, customizable allergy cards are available through AllergyTranslation.com and several Japan travel preparation sites. You can specify that you cannot eat shellfish, pork, dairy, gluten, or other allergens, and show the card to staff before ordering.

For vegetarians and vegans, Japan can be genuinely challenging — dashi (出汁), a fish-based stock, appears in dishes that look vegetarian on the surface. The phrase “Kore ni niku ya sakana wa haitte imasu ka?” (“Does this contain meat or fish?”) is worth having saved on your phone to show staff.


What Foreigners Often Get Wrong

The most common mistake I see is assuming that silence equals understanding. In Japan, restaurant staff are trained to be polite and agreeable, which means they may nod even when communication hasn’t fully landed. If a staff member looks uncertain after you’ve pointed at something, try again — or use your phone to show a photo of the dish you want.

A second mistake is avoiding smaller, local restaurants entirely out of fear of the language barrier. These spots often have the best food and the most welcoming staff. The staff at a small ramen shop in Shimokitazawa once spent five minutes cheerfully drawing pictures on a notepad to help a friend of mine understand their specials. Japan’s service culture, known as omotenashi (おもてなし), means people genuinely want to help you — and that goodwill crosses language barriers more often than you’d expect.


FAQ

Q: What if I accidentally order the wrong thing?
In most cases, once a ticket has been submitted or food prepared, it’s not typical to cancel. But mistakes happen, and Japanese staff are rarely unkind about it. Accept it graciously — you might discover something you love.

Q: Are there apps specifically designed for ordering food in Japan?
Yes. TableAll and Eatery Japan let you book restaurants with English support. Google Maps reviews also frequently mention whether a restaurant has English menus.

Q: Is it rude to point at a menu?
Not at all. Pointing is completely normal and expected when there’s a language gap. Just point clearly and make eye contact with the staff member — it signals you’re ready to order.


If you found this helpful, you might also want to explore our guide to Japanese convenience store food — konbini like 7-Eleven and Lawson are honestly some of the best fast meals in the country and require zero interaction to order. Many readers also find our article on navigating izakayas as a foreigner useful before their first group dinner in Japan. And if you’re thinking ahead to dietary needs, our piece on eating vegetarian and vegan in Japan goes much deeper on that specific challenge.


Conclusion

Japan is one of the most food-forward countries in the world, and the language barrier is much smaller than it feels on paper. Between plastic food displays, photo menus, QR ordering systems, translation apps, and a few key phrases saved on your phone, you have everything you need to eat confidently from your first day.

My honest recommendation: be willing to point, smile, and occasionally guess. Some of my favorite meals in Tokyo came from pressing a random button on a ticket machine and seeing what arrived. That’s part of the experience.

Ready to eat? Save the phrase “Kore wo kudasai” in your phone right now — you’ll use it before your first full day in Japan is over.

Weather Widget

25°C

Tokyo,JP

scattered clouds
27° - 23°
83%
4 km/h